Kapten Haddocks ordbok
Underhållande och informativ ordbok för dig som gillar exempelvis språk och Tintinserier.
Tintins vän och ständiga följeslagare Kapten Archibald Haddock känns igen på sin blå sjömanströja och sin förmåga att alltid förlora humöret. Och när han gör det brister han ofrånkomligen ut i en strid ström av arga uttryck. Men vad är det egentligen han säger?
"Ektoplasmiska elementarpartiklar"
"Bomber och granater!", "Anfäkta och anamma!" är kanske de formuleringar som främst stiger upp ur minnet när man tänker på Haddocks tirader. Sedan är det nog högst individuellt vilka fantasifulla uttryck som satt spår hos just dig. Kanske "gråsugga", "grobian" eller "luspudel"? Eller är det mer avancerade ilskeord som "glödsvedda kölsvin" och "ektoplasmiska elementarpartiklar"?
Det visar sig nämligen att bakom den primala ilskan döljer sig en språkekvilibrist av rang. För trots sitt upprörda tillstånd kan Kapten Haddock få till de mest kreativa ordkullerbyttor och lyckas skapa kraftuttryck av termer som inte alls skulle klassas som svordomar.
Förklarande lexikon
Översättaren Björn Wahlberg har gjort en svensk variant av fransmannen Albert Algouds Le Haddock illustré. I Kapten Haddocks ordbok har han samlat alla de ord som Haddock använder när han är arg. Det är ett lexikon som förklarar uttrycken och placerar in dem i en kontext. Det är både underhållande och informativt, särskilt för den Tintinbelästa.
I förordet skriver Björn Wahlberg om några intressanta aspekter av karaktären Haddock och den tradition som en Tintinöversättare är en del av. Han beskriver det som en lustfylld utmaning att ta sig an att översätta Haddocks språkbruk till svenska. Det kan jag verkligen förstå.